What do you say in Hebrew during Hanukkah?

What do you say in Hebrew during Hanukkah?

You can wish someone a happy Hanukkah by saying chag sameach, which is pronounced [ khag sah–meh-ahkh ]. This expression means “happy holiday.” If you want to make it a bit more Hanukkah-specific, you can say chag Hanukkah sameach, pronounced [ khag khah-nuh-kuh sah–meh-ahkh ], instead.

What are special sayings on Hanukkah?

Hanukkah Greetings

  • Chag sameach! (Happy holiday!)
  • May this festival bring blessings upon you and your family.
  • Happy Hanukkah! May your candles burn bright this season.
  • Happy Festival of Lights!
  • Chag urim sameach! (Happy Festival of Lights!)
  • Hanukkah greetings for love, peace, and happiness.
  • Happy Hanukkah!
  • Chag sameach!

What is an appropriate Hanukkah message?

“Wishing you Joy and Peace during Hanukkah and throughout the New Year.” “Wishing you peace, love and laughter this Holiday Season and throughout the coming year.” “With all Best Wishes for a Joyous Season and a very Happy New Year.” “With every wish for a very Happy Hanukkah and the Happiest of New Years.”

What do you say at the start of Hanukkah?

On the first night of Hanukkah add this blessing: Baruch atah Adonai Eloheinu Melech ha-olam, shehecheyanu v-ki’y’manu v-higianu la-z’man ha-zeh. Blessed are you, Our God, Ruler of the Universe, for giving us life, for sustaining us, and for enabling us to reach this season.

What does Nes gadol haya sham mean?

a great miracle happened there
Each Hebrew letter on the dreidel stands for a word in the phrase “nes gadol haya sham,” meaning “a great miracle happened there.” This refers to the miracle of one day’s worth of oil lasting for eight days, which is why we celebrate Hanukkah today.

Which blessing is said only on the first night of Hanukkah?

The third blessing is said only before the lighting of the candles on the first night of Hanukkah. (Watch a video of the third Hanukkah version). Transliteration: Baruch atah Adonai, Elohenu Melech ha’olam, shehecheyanu, v’kiyimanu, v’higiyanu la’zman hazeh.